Русский язык можно назвать гибридом, изменившим свой ДНК под влиянием немецкого, английского, французского, латинского и даже испанского, не говоря уже о местных диалектах. Такие слова как МУЗЫКА, ФИЛОСОФИЯ, ТЕАТР, звучат практически также на других языках, просто произносятся чуть по-другому. Язык постоянно развивается. Недавно сделала открытие, что не только слова, но и возгласы обрусевают. Знакомое американское "Wow" проникло в коммуникацию и на русском. А тут узнала еще одно выражение - БЕСАМО без МУЧО. Песня Бесамо Мучо узнаваема на всех языках, фраза стала почти крылатой. А тут вдруг такой неожиданной идиоматический подход. Я нашла его оригинальным и остроумным. Беседовала как-то со своим административным советом. Спрашиваю одного из ведущих лидеров Чарли о стратегии организации и вдруг он не просто отвечает женским голосом, но сам голос этот доносится из другого угла комнаты. Я ...